O překlad Cyberpunku se staral stejný překladatel jako o Zaklínače 3 | Novinky

O překlad Cyberpunku se staral stejný překladatel jako o Zaklínače 3

  • 5. 10. 2020, 21:00
  • Martin Nejedlý

Náš přední překladatel nejen her, Filip Ženíšek, prozradil na Twitteru, že byl CD Projektem přímo osloven a pracoval na kompletním českém překladu.

Dnes ráno jsme vás informovali o tom, že Cyberpunk 2077 se dostal do GOLD fáze, která označuje konec vývoje. Na to konto se objevila na Twitteru další novinka, o které informoval sám Filip Ženíšek, jeden z našich předních překladatelů. Jeho práci můžete znát například ze skvělého překladu Zaklinače 3, nebo z dvojice her Assassin's Creed Origins a Odyssey.

Jak sám píše, CD Projekt oslovil přímo jeho osobu, což o něčem svědčí a údajně to byl jeden z jeho největších a nejzajímavějších překladů. Pro nás to znamená jediné, čeština bude skvělá a díky této informaci se na hru těšíme ještě více.

Přihlaste se
Komentovat, lajkovat příspěvky a další mohou pouze přihlášení uživatelé.
Pro běžné fungování našeho webu a analýzu Vaší návštěvnosti potřebujeme využívat několik externích služeb (především Google Analytics) a od Vás potřebujeme potvrdit, zda souhlasíte s jejich využitím. Váš případný souhlas můžete kdykoliv odvolat.